.
|
收藏本站 | 联系我们 | 经理信箱 | ||||
| 荷 兰 语 翻 译 波 兰 语 翻 译 越 南 语 翻 译 印 度 语 翻 译 印 尼 语 翻 译 |
西 班 牙 语 翻 译 意 大 利 语 翻 译 匈 牙 利 语 翻 译 葡 萄 牙 语 翻 译 阿 拉 伯 语 翻 译 |
||||
| * 首 页 | * 翻译服务 | * 翻译资源 | * 翻译技巧 | * 网站地图 | * 翻译论坛 |
|---|
|
引言--2008北京奥运翻译-----奥运翻译服务提供商---奥运翻译北京2008---2008奥运会翻译 |
|||||||||||||
2008北京奥运翻译
|
||||||||||||||
北京2008奥运口号与会徽
会 徽 说 明 申办会徽由奥运五环色构成,形似中国传统民间工艺品的“中国结”,又似一个打太极拳的人形。图案如行云流水,和谐生动,充满运动感,象征世界人民团结、协作、交流、发展,携手共创新世纪;表达奥林匹克更快、更高、更强的体育精神。 Emblem The emblem resembles a person doing "taiji" (Tai Ch'I), symbolizing gracefulness, harmony, vitality and mobility as well as unity, cooperation, exchange and development. It also resembles the shape of a traditional Chinese artifact known as the "China Heart Unit." The logo was designed by Chen Shaohua, a noted designer in Shenzhen and one of the 13 official emblem designers appointed by BOBICO, and well-known painter Han Meilin, who modified the design by using a calligraphy brush. Kan Tai-Keung, a famous designer in Hong Kong, also contributed to the designing of the emblem. 口 号 说 明 Motto New Beijing, Great Olympics Reform and opening up to the outside world have brought about great changes in Beijing, a city with a 3,000-year history. The city has taken on a completely new look as it enters the new century. It will embrace the athletes and friends from the rest of the world attending the Olympic Games with great enthusiasm. The great modern Olympic Movement has gone through many changes in the past 100 years. Should the Olympic Games be held in China, the most populous nation in the world, the Olympic spirit will be even further disseminated and a new page will be turned in the Olympic history; and the Olympic Movement will show its unique splendor to the world in the new millennium. |
||||||||||||||